Kad bi ove bombe eksplodirale, neæe za mene biti mesta bilo gde.
Se as bombas explodirem, não fico em lugar algum.
Možda æe biti mesta za 40-50 Ijudi, nešto mašinerije i namirnice.
Isto não será uma linha comercial. Haverá lugar para 40 ou 50 pessoas, algum maquinário e gado;
Pored svih pištolja koje imate unutra, Emili, neæe biti mesta i za moj.
Com tantos revólveres aí, não há espaço para o meu.
Momèe, pitam se hoæe li biti mesta za tebe.
Me pergunto se teremos lugar pra você.
Ako se unija raspusti a nova južnjaèka nacija padne pod Dejvisovo voðstvo meni neæe biti mesta ni u jednoj vojsci.
Se a União for dissolvida... e uma nova nação Sulista estiver sob a liderança do Davis... eu não irei ter lugar em nenhum dos exércitos.
U njemu makar neæe biti mesta za veštaèke noge.
Tenho certeza que a Alva ficaria contente com um caixão curto.
Nauèi da ih prihvatiš i ovde æe uvek biti mesta za tebe.
Aprenda a aceitá-las, e haverá sempre um lugar para voce aqui.
U predsjednikovu ugledu æe biti mesta za vas.
A influência dele vai lembrar-se de você.
Znam da si pametna i sposobna mlada žena, ali je problem, Fejt, da za tebe više neæe biti mesta u svetu.
Eu sei que você é uma jovem inteligente e talentosa... que manda na própria vida, mas o problema, Faith, é que... não haverá mais lugar para você no mundo.
Siguran sam da æe biti mesta za još jednog.
Tenho certeza de que haverá lugar para mais um.
Neæe biti mesta za Nilsa u našoj novoj organizaciji.
Não haverá espaço para o Nils na nossa nova organização.
Mislim da neæe biti mesta za sve ovo.
Então, eu acho que não vai ter espaço para tudo isso.
Kada crtež bude gotov, neæe biti mesta za skrivanje.
Quando terminarem o retrato não haverá mais onde se esconder.
U mom æe srcu biti mesta samo za tebe.
Não haverá espaço para ninguém no meu coração, além de você.
I ako mi ti nisi saveznik, onda æeš biti moj neprijatelj, i za tebe više neæe biti mesta, bilo gde u kompaniji Meade.
E se você não é minha alida, então será minha inimiga... e não haverá lugar pra você na "Meade".
Znate, stalno mislim da æe u ADM-u još uvek biti mesta za mene kada sve ovo bude gotovo.
Sabe, e eu sempre pensei... que ainda haveria um lugar para mim na ADM esta coisa toda acabasse.
Dokle god postoji ijedan èovek, neæe biti mesta za nas.
Enquanto os humanos existirem, não há espaço para nós.
Ali možda æe biti mesta i za tebe, s' obzirom da je tvoj otac bio tako željan da osigura sopstveno plemstvo... složio se da proda tvoje devièanstvo Austriji.
Mas pode haver um lugar para você ainda, dado que seu pai estava tão ansioso para garantir a própria nobreza, concordando em comerciar sua castidade com a Áustria.
iko bude falila makar i jedna dlaka sa glave Will Zimmerman, nece biti mesta na zemlji gde bi mogao da se sakriješ od mene.
Se tocou em um só cabelo do Will Zimmerman, não haverá lugar nessa Terra onde estará a salvo de mim.
Neæe biti mesta za tebe u mojoj kuæi.
E não haverá mais lugar para você em minha casa.
Neæe biti mesta na zemlji gde možeš da se sakriješ.
Não vai existir um buraco no mundo que possa se esconder.
Ovde æe uvek biti mesta za tebe.
Você sempre terá um lugar aqui.
Sa njim nazad, neæe biti mesta za vas dvoje.
Com ele atrás não haverá espaço para vocês.
Ubrizgam li još malo, neæe biti mesta da krv struji dalje kroz telo.
Se injetar mais, o sangue não chegará ao resto do corpo.
Neæe biti mesta u budžetu nakon što se povrati plen.
Não está no orçamento, já que o roubo de Brauer está onde pertence.
Pa, uvek će biti mesta za njega u detetovom životu, ali Porter mora da živi svoj život.
Sempre haverá um lugar para ele, mas Porter precisa achar o lugar dele agora.
Uvek æe biti mesta za njega u detetovom životu.
Ele sempre pode participar da vida da criança.
I bez obzira šta se desi sa-- ovde æe uvek biti mesta za tebe.
Não importa o que aconteça com... Você sempre terá um lugar aqui. Com você?
U mom zamku æe uvek biti mesta za tebe.
Sempre terá um lugar aqui no meu castelo.
Zar još ne razumeš, da neæe biti mesta za ljude poput tebe?
Prometa-me! - Ainda não entendeu... que não há lugar para gente como você?
Kako znate da će biti mesta na brodu?
Como você sabe que vai conseguir embarcar?
Oèe, uz sve ove imigrante, nadam se da æe u novom "Niku" ipak biti mesta za siromašne.
Espero, pai, que com tantos imigrantes chegando, o novo Knick tenha espaço para os pobres em seus leitos.
Obeæao si da æe ovde biti mesta za mene kad budem spreman.
Você prometeu. Prometeu que haveria lugar para mim aqui quando eu estivesse pronto.
Teraš me u æošak, i u tom æošku neæe biti mesta sa obojicu.
E não há espaço no canto para nós dois. Não, não há mesmo.
Ako gnev naroda bledi, onda bi moglo biti mesta za ovakav spokojan pristup.
Se a ira do povo estava desaparecendo, não haveria espaço para esta abordagem complacente.
Naravno, ne u ovim izborima, ali æe biti mesta 2020.
Não neste ciclo eleitoral, mas haverá abertura de vaga em 2020.
Uvek æe biti mesta za tebe ovde.
Sempre haverá espaço pra você aqui.
I hoæu da znate takoðe da neæe biti mesta za tog èoveka na mom brodu kad isplovimo prema Novom svetu.
E quero que saibam que não haverá lugar para esse homem em meu navio quando formos ao Novo Mundo.
Posledično, ovo će biti mesta na kojima niko ne želi da bude.
Consequentemente, estes serão lugares onde ninguém quer estar.
To će biti mesta do kojih nam nije stalo.
Estes serão lugares que não valem a pena cuidar.
Pa se nadam da će na ovim sastancima biti mesta za javnost da doprinese svojim glasom.
E espero que haja nessas reuniões lugar para o público, para trazer também sua voz.
4.8079500198364s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?